回答和翻译如下:大连的气候不错的,冬暖夏凉,四季分明海洋性气候毕竟是北方的城市,有些干燥,但是相对于其他的北方城市,大连有海啊,还是有些水汽的,不是很干燥.大连可是联合国授予的最适合人居的城市,当年是中国的第一个获此殊荣的城市相信,你来到大连后,一定会爱上这座城市的欢迎你来大连。Dalian's climate is good, warm in winter and cool in summer, four distinct seasons Maritime climate After all, north of the city, some dry, but compared to other northern city, Dalian sea, or some water vapor, not very dry. The most suitable habitat in Dalian city was awarded by the United Nations, that is the first award of the city of China I'm sure you'll fall in love with this city when you come to Dalian Welcome to Dalian.
不对. 正确的翻译应该是: Because of the hot weather,we choosed to travel to Dalian instead of Xiamen. choose 的用法有:choose sth 或者 choose to do sth 没有 choose sth to do sth 这个用法 如果把“to”当作目的的话,则应该是 choose Dalian to travel to 因为在你翻译的句子中,Dalian 实际上是做为 travel 的地点状语来用的,如果倒过来,句子就变成了 travel Dalian ,明显是不正确的. 此外,instead 后面如果要接宾语的话,是需要加“of ”的
大连的气候不错的,冬暖夏凉,四季分明Dalian has a mild climate,cool in summer and warm in winter.You can experience four well-marked seasons here. 海洋性气候Dalian has a marine climate.毕竟是北方的城市,有些干燥,但是相对于其他的北方城市,大连有海啊,还是有些水汽的,不是很干燥.大连可是联合国授予的最适合人居的城市,当年是中国的第一个获此殊荣的城市.But in Dalian, a city in the north part of China, you may feel a little dry,not that dry as other northern cities since the location of Dalian is near to the sea.Dalian, one of the most habitable cities selected by the United Nations, won its first honor for the whole China at that time. 相信,你来到大连后,一定会爱上这座城市的You are believed to love this city on your arrival in Dalian.欢迎你来大连 Welcome to Dalian!