刚刚做的 希望你满意 有些意译的地方加了括号 HOW LONG 多久 like a blue bird with his heart removed, lonely as a train 像失去心脏的青鸟一般,列车一样的孤单 i've run just as far as i can run 一路跑向天边(跑到最远的地方) if i never see the good old days shinin' in the sun 如我未曾拥有过去闪亮的时光 i'll be doin' fine and then some 我会觉得今天依旧美好 how long, how long 多久了,多久了 woman will you weep 女人啊!你是否会哭泣 how long, how long 多久了,多久了 rock yourself to sleep 在疯狂后入睡(听着摇滚入睡) well i been doin' time in lonesome prison, where the sun don't shine 我在寂寞的牢房中度日如年,那里永无阳光 just outside, the freedom river runs 牢房之外,自由的河流奔淌 out there in that shiny night, with blood hounds on your mind 那里星光闪耀,嗜血的欲望在你心中滋长 don't you know it's the same sad situation? 你是否知晓,你和我一样共处悲伤how long, how long 多久了,多久了 woman will you weep 女人啊!你是否会哭泣 how long, how long 多久了,多久了 rock yourself to sleep 在疯狂后入睡 everybody feels alright you know, 你清楚所有的人都是这样(都感觉一切很好) i heard some poor fool say (somebody ooooo) 我听到那可怜的傻瓜说(有人) everyone is out there on the loose 所有的人都逃出那里获得了解脱 well i wish i lived in the land of fools, no one knew my name 我希望自己生活在傻瓜的国度,没人知道我的名字 but what you get is not quite what you choose 但你的所得并不一定是你所选 tell me, how long, how long 请告诉我,多久了,多久了 woman will you weep 女人啊!你是否会哭泣 how long, how long 多久了,多久了 rock yourself to sleep 在疯狂后入睡 how long, how long (long and drawn out) 多久了,多久了(很久了更久了) muddy river runs so deep 浑浊的河水深深流淌 how long, how long (long and drawn out) 多久了,多久了(很久了更久了) good night baby, rock yourself to sleep, 晚安宝贝,在疯狂后入睡 sleep tight baby, rock yourself to sleep, 沉沉的睡去吧,宝贝,在疯狂后入睡 b-b-b bye bye baby, rock yourself to sleep 再见宝贝,在疯狂后入睡