"拍摄花絮"用英文怎样讲:Behind the scene幕后: behind the scenes; backstage 花絮: titbits; interesting sidelig 例句:Many of you might know behind the scene stories and many like me might have a vagueidea. 有许多人知道其中的原理,当然也有像我这样只有模糊概念的人。
back 做名词时没有单独具有后台的意思 做名词时的短语 at one's back 则有做某人靠山的意思 behind one's back 则是背着某人做某事 注意区分 做动词讲时 可以直接表达支持某某 但支持 和后台还是有区别的 短语 back somebody up 也是表支持的意思 推荐使用 at one's back 如果想当后台来说 英文幕后则一般用 backstage来表达 backstage manipulator 为幕后操纵人的意思