West 撒
你做英文演讲的时候就是要发s 的音。即:si;ze 反正是要按音标来的。至于翻译,其实随意性很大,尤其是人名,大家觉得这么叫顺口,所以都这么叫,逐渐就成为约定俗成的了。
西撒•赤红•圣亚利昂 1,Caesar :别怀疑,这个词的发音在日语裏确实是西撒,虽然一般来说读成‘凯撒’会更明白一点吧。 2,据一个不确定消息,西撒的拼写更有可能是Seizer—抓捕者? 3,圣亚利昂是St.alion吧 加上St不用说就是有神圣的意思了。亚利昂是希腊神话中海神波塞冬和大地女神之子,形象却是一匹骏马。
Caesar[si:zE]n.凯撒(古罗马的将军,政治家,历史家,公元前100-44)
是恺撒吧?(罗马大帝)Cesarn. 恺撒,古罗马帝王还是是西塞?(法国球星)Cisse
当然是/s/音了,至于叫凯撒,那是咱们要这样叫
lonely 希望采纳
158 浏览 7 回答
220 浏览 9 回答
297 浏览 5 回答
342 浏览 4 回答
258 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
227 浏览 4 回答
148 浏览 4 回答
330 浏览 6 回答
324 浏览 3 回答
278 浏览
284 浏览
135 浏览
208 浏览
110 浏览