1月30号英文翻译_January 30th
传统英国的写法是:Jan. 30, 2009, 或者Jan. 30th,2009, 或Jan. thirtith 美国为了表示自己的个性,就偏偏给人不一样: 30 Jan.,2009,或者 30th Jan.,2009。即是说美国人日期是 日月年。 英国人是 月日年。 中国是 年月日以前的老文件,旧条约里面一般用英国方式,现在国际上多用美国方式。
1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,.....10th,11th,12th,13th,......20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,.....30th,31st
January 30
一月三十日
January 30th
the day after tomorrow, January 30th, Wednesday.
326 浏览 6 回答
184 浏览 6 回答
134 浏览 6 回答
227 浏览 3 回答
108 浏览 2 回答
170 浏览 4 回答
81 浏览 4 回答
218 浏览 7 回答
290 浏览 7 回答
356 浏览 6 回答
238 浏览
353 浏览
271 浏览
241 浏览
264 浏览