区别如下:
1、翻译水平
英语二级笔译:机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
英语三级笔译:机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
2、胜任工作
英语二级笔译:能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。
英语三级笔译:国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
3、适合对象
英语二级笔译:英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。
英语三级笔译:英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。
考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项合格成绩可以保留到下一考次。