Don't put off till tomorrow what should be done today.
Don't put off翻译为:别拖延;
till tomorrow翻译为:直到明天;
what翻译为:什么事情,用做引导从句;
should be done today翻译为:今天需要完成的事情。
一、put off的用法
1、释义
推迟;扔掉;阻止
2、例句
Why not put off your visit till next Monday?
你干吗不把访问推迟到下星期一呢?
二、till的用法
1、释义
prep. 向,朝;离;到;在……之前;倾向于;成;对于;给予;跟;关于;每;属于;使;比;记入;向……表示敬意;伴随;以提供;适合;按……的看法(等于 to);直到……为止;直到……才(等于 until)
conj. 直到……为止;直到……才(等于 until)
n. 现金出纳机;(大商店中的)交款处;(现金出纳机的)放钱的抽屉;冰碛(物)
v. 耕作,犁地
2、例句
Till the day I let you go.
直到我让你离开的那天。
扩展资料
另一种说法:
Never leave today's work for tomorrow.
never leave翻译为:绝不留下;
today's work翻译为:今天的工作;
for tomorrow翻译为:直到明天。
leave的用法
1、释义
vt. 离开;留下;遗忘;委托
vi. 离开,出发;留下
n. 许可,同意;休假
2、例句
Should I leave it there?
我应该离开那里吗?
3、词组
1)leave behind 留下;遗留;超过
2)leave out 遗漏,省去;不考虑
3)leave home 离开家
4)leave on 留住