付小费英语是:tipping
读音:英 ['tɪpɪŋ] 美 ['tɪpɪŋ]
adj.倾翻,倾卸
n.倾卸台
v.给小费;(使)某物侧边提高,倾斜,翻倒( tip的现在分词 );将(所盛之物)倒出;轻打
例句:
1.I'm not tipping you till I know how your service is.
没见过你的服务水平我是不会给小费的。
2.Tipping, psychologists have found, is rarely just about service.
心理学家发现,给小费不仅仅是因为服务。
3.Tipping is common in Manila, and anything above 10% will gain you undying loyalty.
在马尼拉给小费是很平常的事。只要付10%以上的服务费就能换来忠心耿耿的服务。
4.Tipping is not pwt of Korean culture, although it has become a matter of course in international hotels where a l0% service charge is often added.
给小费不是韩国文化的一部分,尽管在国际饭店里收取10%的服务费似乎是理所当然的一件事。
付小费的英语也可以写成:tip
tip
读音:英 [tɪp] 美 [tɪp]
n.小费;小窍门;末梢
vt.给小费;倾斜,翻倒;装顶端
vi.给小费;翻倒;倾覆
第三人称单数: tips
复数: tips
现在分词: tipping
过去式: tipped
过去分词: tipped
例句:
1.Very often people who travel to the United States forget to tip.
人们去美国旅游经常忘了给小费。
2.However, if you're eating at a downscale restaurant a tip is not necessary.
不过,如果你在一家低档次的餐馆就餐,就没有必要给小费。