Hsieh是中国人名的旧式英文拼写方式,早期的中国人名是用一个叫做“威托马式标音法”的方式来拼写的,又称“韦氏音标”,是以发明这种方式的人名(Thomas Wade)命名的。后面用h结尾的一般是广东人或港澳人名。至于为什么叫这个,没什么特别的,就是单纯的喜欢叫这个英文名。
在国外留学的中国学生和国内外公司似乎很乐意取一个英文名字,他们喜欢用英语称呼自己。结果是一群中国人叫Peter、Paul、Frank和Eric等等。
英语姓名小常识:
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如WilliamJaffersonClinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如GeorgeBush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如BillClinton。上述教名和中间名又称个人名。
现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
个人名按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。
英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名、