nobleman person of noble character
这个问题在英语版的论语(Confusious Analects)中已经有讨论过,作者是翻译成 "a man of complete virtue",或者“a princely man"。但是译者也说,英语中没有直接的对应。
君子[jūn zǐ]gentleman; a man of noble character; man of honour君子[jūn zǐ]gentleman; a man of noble character; man of honour
a man of complete virtue论语里这么翻译,Gentleman 也是可以的
可以的例如. the ideal of gentleman personality is the basic pursuit for cultivation personality in Confucianism. 君子人格理想是儒家人格修养的基本层次,就儒家观点而言,首先有一个学做君子的问题。
gentleman
a man of noble character; gentleman:
201 浏览 4 回答
124 浏览 7 回答
300 浏览 5 回答
159 浏览 5 回答
112 浏览 3 回答
323 浏览 3 回答
245 浏览 5 回答
164 浏览 5 回答
196 浏览 7 回答
248 浏览 7 回答
348 浏览
305 浏览
110 浏览
141 浏览
264 浏览