《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。 7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 10. whenever you feel alone, just remember, that those kings will always be there to guide you. And so will I.当你感到孤独地时候,要记住,我们的先辈一直在指引着你。我也会。《TITANIC泰坦尼克号》1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。6.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。9.To make each day count.要让每一天都有所值。10.We're women. Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。《Shawshank Redemption肖申克的救赎》1, Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 2.These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 3.I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。 4. Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. :这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 5,Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 6, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 7.We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 8. You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 9. I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 10, I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. ,我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。