西汉,the Western Han Dynasty,要加定冠词。三国,Three Kingdoms,不需要加定冠词。(不过加了也无妨,看到了有the Three Kingdoms的句子,一般可能还是不加的)汉,the Han Dynasty汉是帝国?汉武帝时期是大一统没错拉,东汉纷争不断,末年还分了三国。。它的翻译我不清楚,应该不能说the Empire of Han,或许说the Empire of China合适点。。可能也不是太准确的。
基本同第一个人的更正一点:是Han Dynasty虽然英文一般把名字放后面,但是这里确实应该和中文一致.CRI上介绍文物时我留意过这件事.西汉:ex-dynasty Han 三国:the Three kingdoms 蜀汉:Kingdom Shu of Han 汉: Han Dynasty汉帝国:Han empire