您好,中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。「佳佑」的英文名读(说)法及写法与拼音一样是:Jiayou想另取一个与中文名字有谐音的外文名可以考虑使用:Jas (佳斯)(男用名)Jasmine (佳思敏)(女用名)而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
英语翻译是(帮助; 保佑) help; protect; bless 人名的话不用那么麻烦吧 直接说汉语名或者干脆取个英文名字好了
345 浏览 6 回答
284 浏览 8 回答
100 浏览 4 回答
103 浏览 5 回答
80 浏览 4 回答
245 浏览 5 回答
144 浏览 4 回答
105 浏览 6 回答
297 浏览 4 回答
350 浏览 6 回答
173 浏览
113 浏览
348 浏览
263 浏览
315 浏览