让我来保护你 Let me to protect you 我想保护你 I want to protect your 你是不是要表白啊?
一般只有特定的东西才有缩写,这种语句没有缩写
情人:I'll (always) protect you朋友:I've got your back
七的英文:seven序数词缩写为:7th四的英文:four序数词缩写为:4th
“我会保护你” 可以翻译为 I'll safeguard you 或 I'll keep you safe。不管用哪一种,这已经是最简单的英语了,不应该缩写。况且缩写不是随意的,只有众所周知的专有名词或某些常用术语才有可能缩写。
213 浏览 4 回答
155 浏览 6 回答
232 浏览 8 回答
358 浏览 5 回答
341 浏览 5 回答
298 浏览 8 回答
167 浏览 8 回答
211 浏览 6 回答
183 浏览 6 回答
273 浏览 5 回答
112 浏览
242 浏览
88 浏览
145 浏览
128 浏览