I have heard of this story a lot. ----我不只一次地听说过(听人说起过)这个故事. hear of:1.听人说起;2.听说(某情况).所以原句是你听说,而不是你听这个故事. “我已经听过这个故事很多遍了” ----- I have listened to this story many times.
It is certain that everyone has heard the lyrics / the words of the song.
翻译:Believe that everyone has heard the song, I believe everyone has heard the lyrics
I love listening to his tales of life at sea.
我喜欢听他讲述他的海上生活。
We listened as she expounded on the government's new policies.
我们听她详细讲解了政府的'新政策。
Since when did he ever listen to me?
他什么时候听过我的话?
Can you just listen for a change?
换你当一回听众,好吗?
hearof和hearabout都能表达“听别人说”,后面都可以跟某事或某物,比如Iheardof(about)itlongago.最关键的区别焦点在于,后者还能表达听说得更具体,比如Youwillhearaboutthislater.(关于这件事以后会让你知道的)这里只能说具体的听说,所以就只能用后者。
134 浏览 3 回答
344 浏览 7 回答
307 浏览 6 回答
335 浏览 9 回答
307 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
198 浏览 6 回答
200 浏览 7 回答
308 浏览 6 回答
284 浏览 2 回答
268 浏览
192 浏览
224 浏览
273 浏览
191 浏览