跟进还是用 follow up 好一点,keep track of 是与…保持联系、留意的意思生产进度是production schedules,schedule要用复数所以翻译应该是follow up production schedules
跟进生产进度 keep track of the production schedule生产进度 production schedule 或 manufacuturing schedule
follow the production schedule
运输完成为到达指定位置为止. transportation to site,是指运输到指定位置.to site是指定意思.
生产进度:production progress大货:production或是mass production跟进:follow up跟踪生产进度地道表达是:Follow up production progress外贸中有很多词汇需要自己总结的,上面是一部分,不懂的可以追问,希望对你有帮助。祝你工作顺利O(∩_∩)O哈!
83 浏览 4 回答
267 浏览 6 回答
158 浏览 4 回答
282 浏览 6 回答
104 浏览 2 回答
80 浏览 8 回答
297 浏览 3 回答
154 浏览 5 回答
220 浏览 3 回答
248 浏览 7 回答
287 浏览
98 浏览
320 浏览
233 浏览
270 浏览