这个在字典的最后几页有的,很清楚的
不支持那个“满意回答”的话。PRC才是真真正正的中国英文缩写,小学三年级第二学期学的就是这一个(我还记得清清楚楚呢!),至于CHN嘛,是后来人们根据规律,中国英文China中的字母来写的,如 Canada(加拿大)缩写为 CAN ,知了吗?
一楼答得不错。
当年在联合国登记的时候用的CHN,而不是PRC,就是这么回事当时要是PRC的话,现在就都用这个了
P.R.C (中华人民共和国)是朝代名,CHN(中国)才是国名。历朝历代都有个惯例,对内使用朝代名(国号)(如唐宋明),对外统一称呼国名(中国或中华)。所以,我们不能使用朝代名在联合国注册,一但改朝换代怎么办。
238 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答
242 浏览 9 回答
171 浏览 4 回答
217 浏览 11 回答
194 浏览 6 回答
333 浏览 2 回答
317 浏览 4 回答
105 浏览 10 回答
350 浏览 8 回答
146 浏览
186 浏览
318 浏览
97 浏览
193 浏览