“外卖”美式表达是:take-out, 叫外卖就是 order take-out英式表达是:take-away,叫外卖则是order take-away澳大利亚、新西兰的英语都是偏英式的有疑问可以来扬格外语 12年专注港城语言培训
点外卖:Point of deliverydelivery 英 [dɪ'lɪv(ə)rɪ] 美 [dɪ'lɪvəri] n. [贸易] 交付;分娩;递送[ 复数 deliveries ]
应该是 order take-out (不是 away)点外卖
我们这的外国人跟我们都说order food on the APP
order take-outs亲:祝你学习进步,每天都开心V_V!望采纳,thx!Mr Gao
122 浏览 6 回答
266 浏览 4 回答
147 浏览 5 回答
180 浏览 4 回答
191 浏览 7 回答
105 浏览 6 回答
302 浏览 3 回答
270 浏览 6 回答
313 浏览 5 回答
208 浏览 7 回答
285 浏览
155 浏览
351 浏览
270 浏览