不妥当.Thank you for your more attention.翻译过来就成了:谢谢你的更多的关注.语意不大通.我认为是Thanks for your continued attention to our company.continued:持续的attention:注意,关注.
famous
感谢您的一直关注=Thank you for your continued patronage.
focuse 关注,焦点female 女性freeze 凝结
female女性
244 浏览 8 回答
172 浏览 5 回答
297 浏览 4 回答
308 浏览 5 回答
271 浏览 7 回答
350 浏览 4 回答
120 浏览 3 回答
201 浏览 3 回答
310 浏览 2 回答
262 浏览 10 回答
104 浏览
196 浏览
197 浏览
85 浏览
301 浏览