在现代足球中,一个球员在一场比赛中独中三元被称作“帽子戏法”,英文为“Hat-trick”。 查看原帖>>
芭音魔法世界
perform magic tricks.[表演魔术]
魔术magic或者magictricks(后者用得比较多,因为magic单独使用时,跟偏向于魔法,魔幻的色彩)魔术比赛magicmatch或者magiccompetition魔术大师Mastermagician(magician:魔术师)魔术冠军championofmagiccompetition/match好厉害的魔术whatagreat/exellentmagic!you’refiend你这个魔鬼!你这个恶魔!或:你着魔了,你走火入魔了,你中邪了。(触涪鞭皇庄郝彪酮波捆个人理解,仅供参考)
帽子戏法叫:hat trick梅开二度没有特别说法,应该就叫: the second goal
魔术Magic
hat trickthe second
mao zi xi famei kai er du
341 浏览 5 回答
293 浏览 7 回答
177 浏览 5 回答
95 浏览 7 回答
98 浏览 5 回答
296 浏览 3 回答
230 浏览 4 回答
180 浏览 2 回答
202 浏览 6 回答
171 浏览 3 回答
337 浏览
264 浏览
209 浏览
262 浏览
106 浏览