catti三笔有用。
一、与翻译硕士学位教育相一致:
2008年,将翻译硕士教育与翻译专业资格(级)证书相结合。翻译硕士学位教育与职称制度、行业标准管理有机结合。
翻译考试作为人才评价的一种标准,将逐步发挥指导翻译教学、服务翻译教学的作用。
二、证书获得者可加入中国翻译协会:
取得考试合格证书的,可作为个人会员参加2004年底前召开的中国翻译协会第五届全国理事会,并对《中国翻译协会章程》进行重大修改。
会议审议通过了中国翻译协会章程草案。新宪法草案明确了中国翻译协会未来作为学术性和产业性社会组织的性质,使中国翻译协会的业务和职能范围在原有学术领域的基础上向产业领域拓展。协会的成员也从原来的翻译机构扩大到翻译机构和与翻译有关的企业、机构和个人。
2005年,中国翻译协会发布了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对会员个人加入协会的条件进行了规范。个人会员包括高级会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。其中,普通会员需取得初级以上翻译专业技术职务资格,或取得国家翻译资格(级)考试三级以上笔译证书。
扩展资料:
全国翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力:
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献,
一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
百度百科-全国翻译专业资格考试