不能.英文中的固有说法不要轻易改变,否则会很别扭,容易引发曲解,就不是地道的英文了. 同理,Bank of China您不可以说成China Bank;man of the match(场上最佳球员)您不可以说成match man等等. 希望对你有用.
不能。英文中的固有说法不要轻易改变,否则会很别扭,容易引发曲解,就不是地道的英文了。同理,Bank of China您不可以说成China Bank;man of the match(场上最佳球员)您不可以说成match man等等。希望对你有用。
English Corner就行了或者the Corner for English
Enlish Corner
horn——“角,号角,犄角,触角......” 美音读“好嗯”(重音在前)。2014年Alexander Aja执导惊悚剧情电影《神奇犄角》英文名便是.
English Corner
angle [ˈæŋgl] 角度corner [ˈkɔ:nə(r)] 角落
310 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
220 浏览 4 回答
276 浏览 4 回答
244 浏览 4 回答
231 浏览 6 回答
289 浏览 4 回答
293 浏览 6 回答
231 浏览 8 回答
233 浏览 3 回答
137 浏览
289 浏览
286 浏览
160 浏览
113 浏览