Lynee 源自法语单词,意为美丽、深情的Lileen 常见的是“Lilian”意为百合花,Lileen为其古英语异体Llianra 源自希腊语,意为纯净、优雅的
中国人的名字在英文里是不需要将姓放在名后面的,只有外国人才那样,他们有family name,given name,first name, family name是家庭的姓,first name父母给孩子取的,也就是nick name,given name是神父帮忙取的~ 他们的名字构成是first given family,中国人的名字就不用那么麻烦了,Zheng Aihua就可以了,如果您有英文名,比如说Eva,就写Eva Cheung
Eva CheungEva跟爱华发音相似,是个女生的名字。而姓在英文里必须变一下,一般都把chen,zheng,cheng翻译成Cheung,当然,姓也可以不翻译的
Edward(这个一般适用于男名)Chen英语人名也有姓和名,可以分开翻译,姓在后,名在前
Aven Cheung 试试看
Ella Ying(与I Love Ying谐音)
194 浏览 2 回答
162 浏览 3 回答
117 浏览 1 回答
184 浏览 1 回答
298 浏览 3 回答
195 浏览 2 回答
185 浏览 1 回答
358 浏览 1 回答
345 浏览 1 回答
290 浏览 3 回答
158 浏览
203 浏览
82 浏览
273 浏览
195 浏览