weary,tired这两个形容词均有“累的,疲乏的”之意。weary→侧重指由于连续不断进行某项活动而造成的疲劳,以致感到厌烦。Shegrewwearyofstayinghome.老待在家中,她感到厌烦了。tired→普通用词,泛指因工作紧张,劳动过度,休息不足等而引起的疲乏。Iwastiredaftershovelingsnowallday.铲了一天的雪我很累了。
我不难过 只是累了英文翻译_I'm not sad but I'm just tired
tired疲倦的exhausted精疲力尽的固定说法有:I'mbeat./I'mwornout./I'mdead.希望我的回答对你有帮助O(∩_∩)O~
I can't wait till the end of the game,I am just jaded.
我不难过 只是累了 英文翻译是:I'm not sad but I'm just tired
272 浏览 2 回答
200 浏览 3 回答
324 浏览 3 回答
135 浏览 3 回答
263 浏览 9 回答
329 浏览 8 回答
194 浏览 2 回答
276 浏览 9 回答
117 浏览 7 回答
160 浏览 5 回答
325 浏览
146 浏览
199 浏览
276 浏览
358 浏览