live to be 200 years old 是对的。
live until ... the age of ...
第一个是对的 比较形象 第一个直译 活到二百岁to be有将来的感觉更表示一种意愿, 第二个你直译一下活着直到200岁 感觉不太对
live to + 岁数
Live to the age of...
276 浏览 9 回答
285 浏览 8 回答
85 浏览 9 回答
242 浏览 7 回答
317 浏览 7 回答
153 浏览 1 回答
219 浏览 2 回答
216 浏览 8 回答
314 浏览 6 回答
255 浏览 2 回答
190 浏览
289 浏览
202 浏览
299 浏览
143 浏览