Nothing is rather easy.Everything is not easy.
Whateveryouchoosetheway,thelivesaredifficule!
楼上翻译不对,无强调要强调出"真"不容易在英语中,用do实现这个功能例如,我真的爱你,I do love you.但是在这句中,不应该用do,否则就翻译成了it do be not easy,不符合语言习惯.可以翻译成:That really isn't an easy thing.看看这句:那确实不容易。 God knows,it hasn't been easy.事实上,我估计你这是个感叹句,所以,用How hard it is!这句比较好.
wherever you go to road ,Life is too hard 。
289 浏览 8 回答
185 浏览 7 回答
296 浏览 2 回答
311 浏览 2 回答
204 浏览 5 回答
170 浏览 5 回答
231 浏览 3 回答
198 浏览 6 回答
242 浏览 7 回答
305 浏览 2 回答
345 浏览
316 浏览
247 浏览
254 浏览
243 浏览