这个句子是个病句,英语句子构成要遵循主语部分+谓语部分的要求,就算是要省略,也要遵守一定的规则。而这个句子中既没有主语,又没有谓语,所以不称之为句子。正确的说法应该是:Because I'm not authorized to +动词原型
You have no access记得采纳啊
you do not have enough authority.
You don't have sufficient rights.
You do not have the proper privilege level to...我的系统是英文的,这是windows 的提示
上面的肯定都没看过“24小时”,权限是clearanceYou do not have enough clearance即使用authorize,也应该用authorization,而不是authority
由于我没有权限 - Due to I am not authorized ...As I do not have any authorization, or As i do not have the right .. they are all ok..
194 浏览 1 回答
192 浏览 1 回答
278 浏览 2 回答
116 浏览 3 回答
307 浏览 1 回答
296 浏览 3 回答
319 浏览 2 回答
207 浏览 8 回答
98 浏览 2 回答
237 浏览 1 回答
355 浏览
251 浏览
351 浏览
142 浏览
166 浏览