So ever since then and when I came back to Princeton, then we formed a center to study thoseproblems.
所以从那以后,在我回到普林斯顿大学时,我们组成了一个中心研习这些问题。
Ever since I joined this group, I have realized that poverty is something one can put behind.
但自从我加入了这个小组之后,我就开始认识到贫困是可以摆脱的。
This conflict of right and fact has been going on ever since the origin of society.
这种人权和事实的斗争,从有社会以来是一直在不断进行着的。
He is a man of honor as well as a man of principle, and so he has, ever since he got into politics,been doing something about it.
他是一个有原则的人,也是一个正直的人,所以,自从他踏入政坛那一刻起他就一直在做与此有关的事情。
Ever since I started school I have had to battle my procrastination.
自从我读书开始我就与我的拖延习惯做斗争。
And indeed, ever since the birth of quantum mechanics, some physicists have offered alternateinterpretations of its equations that aim to get rid of this indeterminism.
事实上,量子力学诞生以来,一些物理学家提出了各种对量子力学方程的不同解释,希望摆脱这种非决定性。
I've never tasted anything like it, and ever since then I've been putting it on everything... meat,fish, toast, vegetables... you name it!
Ever since they sent him there [to New Mexico], it's been a nightmare.
自从他们把他遣送到[新墨西哥州],这演变成了一场噩梦。
Ever since her husband was paralyzed in an auto accident, she's been the only breadwinner in the family, and it certainly keeps her busy.
自从她丈夫出了汽车事故瘫痪以来,她就成了家里唯一挣钱养家的人了。这确实把她弄得非常忙碌。
A new study has found that women have had worse dental health than men ever since ourancestors became farmers about 10,000 years ago.
一项新的研究发现,从大约10,000年前人类祖先成为农夫到现在,女人的口腔卫生比男人的更糟。
Ever since Thucydides observed that the shift in power from Sparta to Athens was thefundamental cause of the Peloponnesian War, scholars have watched such moments with apprehension.
自从修昔底德指出权力从斯巴达转移到雅典的根本原因是伯罗奔尼撒战争,学者们看到这样的时刻不无忧虑。
Man has played the power game ever since he appeared on earth.
人类自从在地球上出现以后就开始玩权利游戏。
Ever since the first human stumbled across the first herb that aided in healing, humans havebeen on a quest to cure disease, and heal wounds.