《紫藤花》
演唱:S.H.E
作词:Westlife
作曲:Westlife
If only you could see the tears
假如你能看到
in the world you left behind
在你离开的那个世界里我留下的眼泪
If only you could heal my heart
假如你能够治愈我心灵的伤悲
just one more time
就再那么一次
Even when I close my eyes
甚至当我闭上眼
There is an image of your face
我都能瞥见你的倩影
And once again I come to realise
我一开始再一次地意识到了这个事实
You are a loss I cannot replace
你是我无法找谁取代的一个损失
Soledad
孤寂
It is a keeping for the lonely
它是为孤独者所准备的一种赠品
Since the day that you were gone
自从你离开的那时起
Why did you leave me ?
为什么你要让我陷入
Soledad
孤寂
In my heart you were the only
在我心中你始终都是唯一
And your memory lives on
你的记忆总存活在我心里
Why did you leave me?
为什么你要让我陷入?
Soledad
孤寂
Walking down the streets of Nothingville
走在清冷的街道 空无一人
Where our love was young and free
在那儿 我们的爱年轻 自由又充满了朝气
Cannot believe just what an empty place
不能相信一个空洞
It has come to be
已形成在我空虚的心中
I would give my life away
我要放弃我的生命
If it could only be the same
只要一切还都和从前一样
Cause I cannot still the voice inside of me
因为我无法让自己内心的那个声音停息
That is calling out your name
它呼唤着你的芳名Soledad
孤寂
It is a keeping for the lonely
它是为所有孤独者准备的赠品
Since the day that you were gone
自从离开你的那时起
You were gone
你离开
Why did you leave me ?
为什么你要让我陷入
Soledad
孤寂
In my heart you were the only
在我心中你始终都是唯一
And your memory lives on
记忆中你依然鲜活
Why did you leave me?
为什么你要让我陷入
Soledad
孤寂
Time will never change the things you told me
时间永远不会改变你对我说的那些事情
After all we are meant to be
毕竟我们注定要在一起
love will bring us back to you and me
爱将会带我们回到原来的那个我和你
If only you could see
只要你能明白我的心
Soledad
孤寂
Soledad
孤寂
It is a keeping for the lonely
它是为孤独者所准备的一种赠品
Since the day that you were gone
自从你离开的那时起
You were gone
你离开
Why did you leave me ?
为什么你要让我陷入
Soledad
孤寂
In my heart you were the only
在我心中你始终都是唯一
And your memory lives on
记忆中的你依然鲜活
Why did you leave me?
为什么你要让我陷入
Soledad
孤寂
扩展资料:
S.H.E《紫藤花》英文版:《紫藤花》是由S.H.E演唱的伤感情歌,该歌曲于2006年7月21日正式发行,被收录于S.H.E的新歌精选辑《Forever》中。
《紫藤花》是一首S.H.E未尝试过的拉丁风凄美情歌。“紫藤花”的花语就是“沉迷的爱;醉人的恋情,依依的思念”,感觉就是一个陷入爱中很深的人,所以S.H.E在录音室唱时用了比较戏剧的唱法来诠释这首歌曲。
该歌曲原版是西域男孩演唱的,该歌曲收录在其专辑《Coast To Coast》中,发行于2000年11月6日。