“睡得很沉的人”用英语翻译是:"A heavy slew of people,见下图百度翻译
dead sleep.
普通说法:sleeping,比如sleeping girl,睡着的女孩,不过这个不是非常表达的出沉睡的意思,sound asleep是睡得很香,很深,比如she is sound asleep. 她睡得很熟(很香)。沉睡多少有些文艺的意思,我觉得得看语境,比如she is sunk in sleep表示睡得很沉,很难喊醒。但是一般情况sleeping就够了,睡美人就是sleeping beauty。
sleep soundly
be sunk in sleep;
The sleeping
sleep down!
deeply.1.good是形容词 不能用2.soundly表示睡的安稳.当然不会noisily3.有说睡的快的么?
250 浏览 9 回答
106 浏览 9 回答
157 浏览 8 回答
116 浏览 5 回答
190 浏览 7 回答
311 浏览 5 回答
348 浏览 4 回答
313 浏览 3 回答
104 浏览 7 回答
174 浏览 8 回答
317 浏览
110 浏览
315 浏览
157 浏览
182 浏览