网络解释1. What Kate Did2. Inexorably hangs on3. Murder cries for vengeance4. The ghost does not go away5. The Haunting in Georgia
The man downstairs is like a ghost haunting around.haunt 以鬼魂形式出现《新概念英语》第三册中有类似的句子。
上个世纪的很长一段时间里,一匹名叫“聪明的汉斯”的马在那些想证明狗的行为有思想性——它们不只是模仿或是让人相信它们实际上掌握了人类的概念——的人心里留下了阴影。 补充:the specter of: xxx的幽灵the specter of Clever Hans hung over anyone...指Clever Han(马名)阴魂不散,我翻译时改成了“在...心中留下了阴影”。
邹兆龙在很多香港电影里,邹兆龙都是扮演反派角色,也许观众会对《九品芝麻官》中那个十恶不赦的常威印象比较深刻。
鬼入侵 The Haunting (1999)导演: Jan de Bont编剧: David Self / 雪莉·杰克逊主演: 莉莉·泰勒 / 凯瑟琳·泽塔-琼斯 / 连姆·尼森 /欧文·威尔逊类型: 悬疑 / 惊悚 / 恐怖制片国家/地区: 美国语言: 英语上映日期: 1999-09-30(美国)片长: 113 分钟 / 112 分钟(瑞士)又名: 鬼屋凶铃 / 鬼屋传奇 / 阴魂不散
171 浏览 2 回答
300 浏览 4 回答
266 浏览 6 回答
169 浏览 6 回答
354 浏览 5 回答
310 浏览 3 回答
143 浏览 5 回答
329 浏览 8 回答
167 浏览 2 回答
114 浏览 1 回答
91 浏览
205 浏览
134 浏览
262 浏览
271 浏览