联络 (接触; 联系) get in touch with; come into contact with; contact; liaison; connect with 同学您好,如果问题已解决,记得采纳哦~~~您的采纳是对我的肯定~ 祝您在新的一年一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,六六大顺,七星高照,八方来财,九九同心,十全十美。
你问的是初次,那么还是用 Dear xxx开头比较礼貌。英文书信和中文写信不一样,一般象你说的 首次与您联系,请多关照 这些语言是不符合语言习惯的。不必写出,写出来发呢日不地道,你只要直接说出写信的木的就行了。 Dear xxx, I am xxx.(先来个自我简介,如果对方认识你,就不必了)I am writing to you to +目的
“联络”,对应的英文是:contact; liaison; get in touch with; come into conta with ;connect with; [例句]:1. 联络顺畅。Liaison is smooth.2. 协助销售经理处理跟进电子邮件和协助对外联络。 Help sales manager track email and assist external liaison.
It's our pleasure to do business with you.We truly hope that our cooperation will be successful.真要用汉语翻译请关照的话,要看对方是什么地方的厂了,中国日本韩国的还差不多,要是是欧美的就算了,对方会觉得你公司没有dignity,低三下四的而看不起,谈判也会更强硬。所以只要必要的礼貌用语到了就行了。