直接说Faint即可,加上I就是累赘了
faint我靠:fuck,或者 OMFG祝你新年快乐,学习更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
MYGOD!FAINT!SHIT!仅是表惊讶,很多词都可以说!相当于”哇,靠,日,顶你个肺”等晕..在现在汉语非正式口语中表示对对方观点的不理解和一定程度上的吃惊,含有一种善意的贬义...Damnit!gosh!puzzleDizzy
我晕,中文意思可以理解为 不是吧,不会吧所以,英文可以翻译为 Oh,no
是我头晕吗……?I feel dizzy.
faint但是这个词在很多地方的用意和含义不同如果是和国人说话,faint就很好了。如果问老外,那还是说“areyoukiddingme?"来表示不可置信吧。如果是要说“我晕”那就说“ifeelfaint”。我觉得“我晕”有时含有一种惊讶,不可思议的意思,所以mygod!或jesus!就可以了嘻嘻````我是不是多嘴了吖?不知道对你有没有作用
356 浏览 3 回答
284 浏览 7 回答
95 浏览 5 回答
233 浏览 2 回答
108 浏览 3 回答
325 浏览 4 回答
177 浏览 2 回答
301 浏览 3 回答
81 浏览 3 回答
248 浏览 2 回答
262 浏览
134 浏览
102 浏览
287 浏览
277 浏览