JIG或Fixture
Fixture 1. 工装夹具 : Jig and Fixture, Tooling | frock clamp 2. 工装夹具 设计工程师: tools and fixture design engineer | Fixture Engineer 3. 使用功能化 工装夹具 : Use functional fixtures andjigs希望采纳
就写 Frock clamps(工装夹具) 就可以了,“存放区”几个字完全没有必要。英语和汉语不一样,英语因为音节多,词长,比较注意简洁。而汉语音节少,所以往往喜欢繁琐的表达。
fixture storage area应该可以吧
“工装”即工艺装备:指制造过程中所用的各种工具的总称.包括刀具/夹具/模具/量具/检具/辅具/钳工工具/工位器具等。工装为其通用简称。故工装可意译为work tool。夹具,可翻译为workholder、fixture、clamp。
150 浏览 4 回答
343 浏览 1 回答
247 浏览 6 回答
134 浏览 6 回答
132 浏览 6 回答
111 浏览 5 回答
96 浏览 3 回答
207 浏览 3 回答
169 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
259 浏览
315 浏览
224 浏览
238 浏览
247 浏览