从名字当中取一字,或者是用谐音,或者是意境相近,都可以取出很有中国味道,又有个人味道,另外,又不会太大众化的英文名了。我叫season,我女朋友叫shadow(有点大众化了,但没办法,就这个名字),都是直接从名字里面来的,但大家不能讲我们的英语很差哦,也别说是中式英语之类的,这叫有中国式的浪漫,还有很深的文化底蕴呢。如果您是取个tom,jack,john,billy之类的名字的话,将会有问题出现,那就是您将拥有两个英文名,而且是风马牛不相及的。一个这个名字,另外一个就是您的中文名的英文版,这样多麻烦呀。还不如就用我的方法,合二为一。 再来说用什么词?其实什么单词不能用来做名字呀?除了fuck, shit 之类脏词之外,一般的形容词,名词,动词,什么都可以用来做名字。叫handsome(汉森,二次翻译,下同),ceiling(西林),hike(骇客)都可以用来做名字嘛,都是我随便取的,但是都不差。原来看香港片,一个人做自我介绍说“ I am sorry”,另外一个人有点奇怪,没事说什么对不起呢?对方于是解释说她的名字就叫"sorry",原来是这个意思,不过这个是无厘头,不必理会。 我不知道您尊姓大名,所以不能给您“量身定做”一个名字,但是我可以举几个例子。比如说您的名字叫“李发林”,那我觉得就能取上好几个feeling,deliver,forest,rain,leader 等等等什么都行一来自己喜欢,二来朗朗上口,这就是关键。 但是有个升级版的,如果您知道一些法语,希腊语,德语什么之类的就更好了,这些语言和英语有亲缘关系,很多词就可以拿来用了,这样取出的名字自然就高深了。我们常常听说某某公司,某某外语培训学校,某某书店,某某咖啡屋的名字是来源于希腊神话什么什么地方,来自慕尼黑的什么什么,多有面子。 一家之言,但屡试不爽,希望对您能够有所帮助