四、VOA Special English是很好的听力材料,但是你已经听够了,给点信心自己,听一些外国人正常语速的东西
你不可能要求外国人用Special English的语速说话给你听。事实上Special English和正常的说话之间的差别并不是大家想的那么小,而语速对听力的影响更不是想象中那么微弱,往往是起了决定性的影响的。因为正常语速跟慢速之间不同的地方实在太多,譬如连读、省略、轻读、模糊等等,这些都是影响听懂与否的关键要素。Special English里全是完整的句子,可是实际上正常的说话表达才不需要那么正儿八经呢?你是否有信心听懂?况且Special English里更遇不到丰富的词汇,复杂的结构。听了几个月或半年的特别英语,别想自己还是特别的了,听听正常的东西吧。但是,我还认为,VOA Special English应该不间断的听,只是不能把重点放在上面了。因为VOA Special English不但是入门英语中不可多得的听力材料,也是纠正发音的绝佳材料。无论你英语学习到达了什么程度,我到希望你能够不断听Special English。
In a study of older people with sisters and brothers, psychologist Debra Gold of the Duke Center for the study of aging and human development found that about 20% said they were hostile or indifferent to ward their sisters and brothers。
在这句话中出现了关键词有两处:Debra Gold ,20%。听到人时要记下他的观点,听到数字时,要记下与它相关的其他信息。这句话的笔记为: D,20%, hostile。如果hostile不会写,可以根据句子意思简写为 D,20%, ↓。向下的箭头表示消极的事物。同理,向上的箭头表示积极的事物。20% said they were hostile or indifferent to ward their sisters and brothers。与兄弟姐妹关系不好属于消极的事物,故用向下的箭头。这样,通过一些简单的字母、数字、符号我们就可以把文章内容记录下来了,这些简单记录对我们判断选项是否正确时很有帮助。另外,还需要注意的一点是听到文中出现选项中的词汇或与其意义相近的词汇时,要在选项中词汇旁边根据所听到的内容简要做下笔记。如由于选项中有They tend to forget past unhappy memories and focus on their present needs 这样的表述,当我们听到
A man who had recently reconciled with his brother told Gold there’s something that lets older people to put aside bad deeds of the past and focus a little on what we need now, especially when it’s sisters and brothers。这句话时,就需要在past旁边写下put aside,或是标记向上的箭头。