应该翻译成一个词:Shijiazhuang (旧译 Shihchiachuang或Shihkiachwang)The weather in Australia is quite different from that of Shijiazhuang. 澳大利亚的天气和石家庄的大不相同。
通常是Shijiazhuang连起来的.也可以缩写成Shjz.我们公司在石家庄有个供应商,我们就都这么两种写法.老外可以明白.
后者,地名不存在性和名,所以不用分开
◆石家庄的天气:The weather in shijiazhuang 【这个好像没有规范的缩写】◆石家庄的天气如何? What's the weather like in shijiazhuang
shijiazhuang 地方名用一个词,连起来写
你好!石家庄Shijiazhuang
346 浏览 2 回答
258 浏览 5 回答
157 浏览 4 回答
352 浏览 7 回答
248 浏览 4 回答
198 浏览 5 回答
156 浏览 6 回答
263 浏览 6 回答
291 浏览 8 回答
209 浏览 3 回答
293 浏览
335 浏览
91 浏览
253 浏览
149 浏览