你的翻译是对的。不要纠结家庭和家人,那只是翻译问题。群体名词作主语时 ,如果作为一个整体看待,谓语动词用单数,强调群体中的每一个具体成员,谓语动词用复数。 你的句子动词用单数 强调一个整体在抱怨你。当然这里用复数也可以,强调每一位具体的家庭成员。 这里单复区别不大。但有时区别很大 单复要用准。如 my family lives in beijing, my family are all fond of sports. the committee is discussing your plan, the committee difer in opinon.委员会在讨论你的计划。委员们意见不一致。