“单身狗“是中文里的一个流行热词,指一个人单身的状态,相当悲惨,好像狗一样。在英文口语里,有没有接近的表达呢?有的网站建议翻译为:damn single,甚至是single dog。不过觉得damn single也还说得过去,single dog似乎就有些牵强。个人认为一个更好的表达方式是:single AF。这里的AF是As Fuck的缩写,表示程度相当之深,无以复加,同时也带有浓烈的自嘲意味。Single AF类似于super single,超级单身。参考例句: “I haven’t gotten laid in months. I am single AF.”(都好几个月没啪啪啪了。我就是条单身狗。)值得一提的是,Single AS有时也被简称为SAF,比如:”I haven’t been on a date in forever. I am SAF.”(太久没约会,我已沦为单身狗。)