translation.
还是口译难考。
interpreter是口译员,translator泛指专职的翻译员。
口译interpreter 和笔译translator本来就是不同的概念,怎么能把他们合起来,如果真的要合起来的话,你就直接说translation好了。translation,只是简单地表示翻译,不表示一种职业,表示职业的口译interpreter 和笔译translator是无法合在一起的。
笔译者多用translator口译者多用interpreter
笔译是translator口译是interpretor
这个当然是口译难,笔译有时间想,而口译更考验大脑的灵活
people,person
139 浏览 8 回答
278 浏览 6 回答
224 浏览 4 回答
125 浏览 6 回答
167 浏览 9 回答
273 浏览 4 回答
307 浏览 7 回答
155 浏览 2 回答
284 浏览 4 回答
198 浏览 6 回答
176 浏览
348 浏览
241 浏览
321 浏览
349 浏览