Storyteller: There are three little pigs living with 旁白:三只小猪和他们的妈妈their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他 lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈works all day. She helps her mother 做家务。 to do the housework.Mother pig: You have grown up. You must makeyour own houses. 猪妈妈:你们已经长大了,你们得为自己盖间房。Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。 Be careful of the wolf. 小心狼。Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。 Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可以做我的美餐。 for dinner. Mmm. Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不牢固。And sticks aren’t strong. Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。 What are you doing, sister? 你在干什么?Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。 Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打个盹吧。 a nap. Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房子很坚固。 is strong. Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your doors! 狼:小猪,小猪,快开门! Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶都不牢固。aren’t strong. Storyteller: The wolf blows the houses down. 旁白:狼吹倒了房屋。丁丁和东东跑到龙龙家。 Ding-Ding and Dong-Dong run to Long-Long’s house. Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,is coming. Let me in. 让我们进去。Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的房子很坚固My house is strong. Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们here. Little pigs. Little pigs. Open the door. 在这儿,小猪,快把门打开。Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。 你这只恶狼。Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。Storyteller: The wolf blows and blows. He 旁白:狼吹呀吹,它不停地吹。 blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。 is very strong.Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢! Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。 wolf is deadStoryteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 旁白:从那以后,丁丁、东东 Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。They work and play together. 他们一起工作,一起玩。 还可以吗?希望可以帮到你