The Dragon Boat Festival is also known as the Double Fifth festival, mainly because the Dragon Boat Festival is on the fifth day of the fifth lunar month, and is one of the three important Chinese festivals.
端午节又被称为五五节,主要因为端午节是在农历的五月五日,是3个重要的中国节日之一。
The most famous story in modern China is that during the warring states period, the festival commemorates the death of Qu Yuan, the poet of chu.在现代中国最著名的故事是,在周朝战国时期,这个节日是为了纪念楚国诗人屈原死亡。
Qu yuan was a member of the cabinet of the king of chu and served in the senior government office.屈原是楚王府的一名内阁成员,曾在高级官府任职。
He was a popular and respected official, but he was neglected by the emperor in the imperial court because of a jealous official.他是受人民爱戴且尊重的官员,但是因为同朝中嫉妒的官员作祟,被皇帝冷落。
However, when the king decided to ally with the increasingly powerful state of Qin, Qu was banished for opposing the alliance and even accused of treason.然而,当国王决定与日益强大的秦国结盟时,屈原因反对联盟而被驱逐,甚至被控叛国罪。
Unable to regain the respect of the emperor, Qu Yuan threw himself into the Mi Low river in a melancholy situation.由于无法获得皇帝的重视,屈原在绝望中投汨罗江自尽。
The Dragon Boat Festival is established to commemorate Qu Yuan.
后世为纪念屈原,才设立了端午节。
The customs of The origin of The Dragon Boat Festival端午节习俗
1、Eating Zongzi吃粽子
2、Dragon boat race赛龙舟
3、Expelling five poisonous vermin驱五毒
4、Drinking realgar wine饮雄黄酒
端午节英语祝福语
of the dumplings is thoroughly into the sea, because your mind like the sea, like the broad, do not forget to vote in an own dumplings! I wish a happy Dragon Boat Festival!
粽子该是透入大海的,因为你的胸怀像大海一样的宽广,别忘了给自己投一个粽子!祝端午节快乐!
taking off your coat, you are so Bainen, in light of the Youxiang, Tianyi Tian again on a bite, my heart fly Cloud Nine, ah, I love dumplings!
脱去你的外衣,你是那样白嫩,发着淡淡的幽香,舔一舔再咬上一口,我心飞上九霄云外,啊,粽子我的至爱!
I am bamboo leaves your rice, layer by layer wrapped around you, you are my teeth, rice, savory sweet stick you, how much rice dumpling, how much I think you, remember to give me information, or dumplings choke live you!
Hanging heart to move you, a love bless you, and a genuine feeling waiting for your response. I wish a happy Dragon Boat Festival!
一颗心迁挂着你,一份爱祝福着你,一份真感情在等待着你的回应.祝端午节快乐!
Sometimes I'm busy, sometimes I forget; sometimes I'm tired, sometimes I lazy! But how I will remember that like you, thinkyou that a good friend! Remember: You smile when my world is smiling, I wish a happy Dragon Boat Festival!
端午节简介: 农历五月初五,是中国民间的传统节日——端午节,它是中华民族古老的传统节日之一。端午也称端五,端阳。此外,端午节还有许多别称,如:午日节、重五节,五月节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节、龙日等等。虽然名称不同,但总体上说,各地人民过节的习俗还是同多于异的。 过端午节,是中国人二千多年来的传统习惯,由于地域广大,民族众多,加上许多故事传说,于是不仅产生了众多相异的节名,而且各地也有着不尽相同的习俗。其内容主要有:女儿回娘家,挂钟馗像,迎鬼船、躲午,帖午叶符,悬挂菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,备牲醴,赛龙舟,比武,击球,荡秋千,给小孩涂雄黄,饮用雄黄酒、菖蒲酒,吃五毒饼、咸蛋、粽子和时令鲜果等,除了有迷信色彩的活动渐已消失外,其余至今流传中国各地及邻近诸国。有些活动,如赛龙舟等,已得到新的发展,突破了时间、地域界线,成为了国际性的体育赛事。 关于端午节的由来,说法甚多,诸如:纪念屈原说;纪念伍子胥说 ;纪念曹娥说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,吴月民族图腾祭说等等。以上各说,各本其源。据学者闻一多先生的《端午考》和《端午的历史教育》列举的百余条古籍记载及专家考古考证,端午的起源,是中国古代南方吴越民族举行图腾祭的节日,比屈原更早。但千百年来,屈原的爱国精神和感人诗辞,已广泛深入人心,故人们“惜而哀之,世论其辞,以相传焉”,因此,纪念屈原之说,影响最广最深,占据主流地位。在民俗文化领域,中国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子等,都与纪念屈原联系在一起。 时至今日,端午节仍是中国人民中一个十分盛行的隆重节日。 Duanwu Festival (端午节, Duānwū Jié) is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation(引用;引证) needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan (c. 340 BC-278 BC) of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow(船头). In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown(名声名望). Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous(粘的) rice dumplings called zongzi (the food originally intended to feed the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.