look down on/upon you
这应该是中式英语(专恶搞的):“I”是“我”,biss是“鄙视”(同音),you是“你”。意思就是把全部连起来:“我鄙视你”。(biss是在英语中没有具体意思的,只能翻译成“毕斯”或者“比什”)
F打头的那个不是鄙视你。鄙视 : despise
I scorn youI look down on youI despies youI contempt for you
f打头的可不是鄙视你的意思。despise you 最好 lokk down on you 不太好 不过也行
是鄙视的意思
216 浏览 6 回答
261 浏览 7 回答
201 浏览 4 回答
82 浏览 5 回答
264 浏览 7 回答
266 浏览 3 回答
106 浏览 7 回答
182 浏览 5 回答
153 浏览 4 回答
122 浏览 2 回答
198 浏览
109 浏览
227 浏览
279 浏览