英语对单词词性要求非常严格,不像中文那么模糊深奥。fire作动词是开火,点燃的意思,作名词就是火,激情等,不能作形容词。 而烤鸡翻译成英文要译成烧烤过的鸡,一个形容词加一个名词。所以不能用fire。 fired是fire的过去形式和过去分词,很多动词过去分词和ing能作形容词,这里的fired作被火烧过的译。
fire是名词,fired可作形容词,还有一种就是约定俗成,只要你知道就好
90 浏览 7 回答
218 浏览 8 回答
137 浏览 7 回答
359 浏览 7 回答
285 浏览 7 回答
332 浏览 3 回答
100 浏览 1 回答
97 浏览 3 回答
339 浏览 6 回答
253 浏览 4 回答
204 浏览
190 浏览
103 浏览
180 浏览
249 浏览