I can not wait to see you 这是加强语 你朋友会更喜欢
will see you
I want to see you. 上面回答的都不行,那是中国式的英语,‘想见你’翻译过去应该是‘I want to see you’,缺少主语是不行的,到底是谁对谁说要说清楚。
Only if you asked to see me, our meeting would be meaningful to me”作者,西蒙娜·德·波伏娃的《越洋情书》。翻译过来就是“唯有你也想见我的时候,我们见面才有意义。”
82 浏览 4 回答
235 浏览 6 回答
119 浏览 6 回答
261 浏览 7 回答
172 浏览 7 回答
105 浏览 6 回答
244 浏览 2 回答
217 浏览 5 回答
259 浏览 4 回答
329 浏览 4 回答
246 浏览
90 浏览
289 浏览
357 浏览
345 浏览