Of all the gin joints,in all the towns,in all the world,he walks into mine
世界上有这么多城镇,城镇里又有这么多酒馆,而他却偏偏走进了我的酒馆。
这是《casablanca》的经典台词
词汇解析:
1、of all
英文发音:[ɒv ɔːl]
中文释义:在所有…中;最为;在所有的人(或事物)中偏偏;(用于强调first, last或最高级形容词或副词)最
例句:
What he saw there left him with a profound distrust of all political authority.
他在那儿的所见让他对一切政治当局产生了一种深深的不信任感。
2、all the world
英文发音:[ɔːl ðə wɜːld]
中文释义:所有的人;举世;世界上的一切(财富);最重要的东西;全世界
例句:
Well, just as you like, my prince; there's liberty for all the world.
好,随你的便吧,我的小伙子,在这个世界上人人都是自由的。
3、walk into
英文发音:[wɔːk ˈɪntə]
中文释义:(不小心)遇上;(不慎)陷入;轻易获得(工作)
例句:
She walked into the bathroom, and I walk into the same bathroom after her.
她去了卫生间,而我也进了同一间。
扩展资料
walk into的近义词:
1、be caught in
英文发音:[bi kɔːt ɪn]
中文释义:陷于;淋雨
例句:
I'm afraid we shall be caught in the rain on the way.
我担心我们在路上会遇到下雨。
2、sink into
英文发音:[sɪŋk ˈɪntə]
中文释义:陷入; 沉入
例句:
By raising your legs slowly and lying on your back, you cannot sink into quicksand.
如果陷入流沙中的话,慢慢地举起腿,躺在背上就不会下沉。