根据朗文字典的说法,Image有很多意思,包括“形象”“比喻”,而imagery一般指的是文学作品中的“比喻”,意义比较窄。
前者主要指图片、形象的意思,后者主要指一种形象化的描述,意象一、imagen.影像;肖像;概念,意向;镜像,映像;vt.反映;想像;作…的像;象征;1.theseproblemswillcertainlybatterherimage.这些问题当然会当然会破坏她的形象。2.butherimagehasalreadybecomeicon.但是她的形象已经成为一个标志。3.chooseyourapologyimagefile.选择你的道歉图片文件。二、imageryn.比喻,形象化的描述;意象;〈集合词〉像,肖像,画像,雕像;塑像术;1.ateamofeuropeanscientistsanalyzedimageryofamartianfaultsystemfromanasaorbiter.一个来自美国宇航局的火星轨道器经过欧洲科学家小组分析图像后。2.theimageryisgraphicenough.以下景象描写非常生动。3.somegroupsalreadyusesomesatelliteimagery.有些组织已经使用了一些卫星图片。不懂可追问,望采纳,谢谢~
imagen. 图像, 影像, 肖像, 想像, 形象vt. 想像, 描绘, 反映
我认为是主要区别在于用法。矛盾存在于中文意思上,意思差不多不过,你在句子中就能自己体会出区别来了。1.imagery:He argued that Shakespeare's plays were patterns of imagery. 他认为莎士比亚的剧本是形象塑造的典范。 2.image:She looked at her image in the mirror. 她看着镜子中自己的映像。 你说这样看是不是很明白?
image 指照相机或摄像机摄制下来的图像,或者镜面或水面反射出来的镜像 picture 指屏幕上显示的图像。
348 浏览 5 回答
122 浏览 5 回答
309 浏览 7 回答
240 浏览 2 回答
121 浏览 9 回答
269 浏览 2 回答
128 浏览 4 回答
205 浏览 3 回答
352 浏览 7 回答
165 浏览 3 回答
196 浏览
302 浏览
122 浏览
172 浏览
328 浏览