1. out of season: not in season2. have a cow: To get angry; have a fit3. brown-noser: flattery; servility4. boss around: To act in a bossy manner with another person, ordering them to do things, whether or not one is actually their superior5. over one's head: a.beyond one's comprehension or competenceb.pass over one's superior standing or authority 6.my cup of tea: conform to one's appetite or idea7. give it a shot: Try or attempt something8. get a lift: to get a hitch-hike9. buy=believe : when you buy sb. or sth, that means you believe in sb or sth.10. go for a wrong person: make an attempt at achieving something but using wrong ways or directions.
ride ride a bike/motorbike /horse 骑自行车/摩托车/马He rides a bike to school.他骑车上学。give sb. a ride 让人搭车、带某人搭乘兜风He gave us a ride.他让我们搭车。joy ride 开车兜风We had a joy ride on the highway.我们在这条公路上开车兜风。
1.Out of season过时的;过了旺季的;(水果、蔬菜等)不合时令的2.have a cow惊慌失措;着急3.brown-noser马屁精;谄媚者4.boss around = push around指使人5.Over one's head1. a)太难懂,超过某人的理解力 b)不能理解2. 不顾某人的优先权利3. 不与某人商量;越级上呈4. (不合理地提升别人)至某人之上5. (危险等)迫在眉睫地威胁某人6.my cup of teaone's cup of tea 用来表示"某人感兴趣或喜爱的东西"。7.Give it a shot 试一试8.get a lift搭车,载一程(Can I get a lift ? 能让我搭你的车吗?)9.buy=believe相信(I don't buy his word=我不相信他说的.)10.Go for a wrong person.没找对人。