你确定题目没有错误?我想大致的句意是——就在遭遇一场大地震被夷为平地之后不久,这个城市又呈现了新的面貌。此句中的“after”是介词,后面需要动名词,reduce the city to ruins(使城市沦为废墟),而城市是被夷为平地,所以用被动语态。所以我想正确答案是being reduced
C although.
C being reduced这是 动名词的被动形式 作介词 from 的宾语的 并列宾语本题 注意理解解 suffer from 的意思 遭受 。。。痛苦 所以 being reduced不是after 的宾语 而是 suffering from的宾语本句意思 是重建家园经受大地震 城市夷为平地的痛苦后不久 ,这座城市就呈现了新面貌。
d 吧 though作副词大意为 这座桥的修复是很困难的,但是他们在一个月内就完成了
第二句中文前后意思有重复,所以概括性翻译成了一句。
Cafter 后面加ing形式 and保持动词的一致形式也就是和suffering 一致根据语意 为被动语态补充 be reduced to ruins 沦为废墟翻译 这个城市在经历过地震 和沦为废墟的困境中 很快就呈现新貌
119 浏览 6 回答
221 浏览 4 回答
317 浏览 7 回答
309 浏览 9 回答
277 浏览 6 回答
197 浏览 3 回答
189 浏览 5 回答
200 浏览 4 回答
215 浏览 2 回答
292 浏览 1 回答
192 浏览
275 浏览
239 浏览
304 浏览
307 浏览