我们先对比下两个短语的用法,再来判断是否可在英语表达中互相替换。一、be crazy about 热衷于,醉心于; 迷恋上,爱上用法:be crazy about sth. 着迷某物;着迷;对某物着迷be crazy about doing sth. 疯狂地(痴迷地)做某事例如:He is always crazy about games at/on weekends. 他在周末经常着迷于游戏。(at为英式,on为美式)I am crazy about playing basketball. 我热衷于篮球这项运动。二、be eager for 渴望,想得到用法:be eager for sth. 渴求某事物;迫不及待做某事;渴求某物质 be eager to do sth.=be eager for sth.=be eager that从句例如:He is eager for progress very much. 他非常渴望进步。注意:从英语习惯表达和相关语法书解释来看,很少见 be eager for doing sth.,而只有be eager to do sth. 所以总结如下:在表达"对某事物渴望,或者热衷于某某"时 , be crazy about sth.=be eager for sth.但表达"痴迷于做某事,热衷于做某事"时, be crazy about doing sth.=be eager to do sth.